Аренда Кабина переводчика (евро стандарт)
Звукоизолирующая кабина (евро кабина для переводчиков)
Чтобы переводчикам при синхронном переводе не мешали посторонние шумы и голоса, чтобы они слышали только выступающего.
То, что переводчик во время перевода говорит на языке, на который он осуществляет синхронный перевод - может быть минусом, если не учтено, что голос переводчика может мешать людям, которые с ним рядом находятся (участникам, делегатам, переводчикам на другие языки).
Для того, чтобы избежать возможности взаимных шумовых помех, если переводчики работают в зале, рабочие места переводчиков организуют в специальных звукоизолирующих кабинах для синхронного перевода. Поскольку чаще всего переводчики работают парами, кабины для синхронного перевода обычно являются двухместными.
Характеристики
Основные | |
---|---|
Типы мероприятий | Форумы |
Информация для заказа
- Цена: 90 000 ₸